[Wawancara Penerjemah] Nur Aini

Rini Nurul Badariah
Cerita seru Nur Aini, semoga bermanfaat:) http://editbuku.wordpress.com/2012/11/07/nur-aini-lebih-baik-kerja-teliti-daripada-terbirit-birit-lalu-diistirahatkan/

Nur Aini: Lebih Baik Kerja Teliti Daripada Terbirit-birit Lalu ‘Diistirahatkan’
editbuku.wordpress.com
Bisa dikatakan, hampir tiap hari saya mengobrol dengan Nui (atau Aini), demikian panggilan penerjemah dan editor freelance satu ini. Bercakap-cakap dengan istri Sam Umar yang menggemari Donal Bebek…
November 7, 2012 at 8:27am

Indradya Susanto Putra Nur Aini: prikitiew!

November 7, 2012 at 8:31am · Like · 1

Nur Aini Ehehehe Makasi, Mbak Rini
Kapan Indra diwawancara?
November 7, 2012 at 8:34am · Like

Rini Nurul Badariah Mari tanyakan pada yang bersangkutan, tapi dugaanku Indra akan ngeles:p
November 7, 2012 at 8:36am · Like

Barokah Ruziati Luring itu apa ya? Luar jaringan?
November 7, 2012 at 8:38am via mobile · Like · 1

Nur Aini Iya… dulu nemu istilah begitu di… bahtera kalau tak salah Maksudnya offline
November 7, 2012 at 8:39am · Like · 1

Indradya Susanto Putra Rini Nurul Badariah: silakan bikin janji dulu dgn sekretaris saya mbak
November 7, 2012 at 8:40am · Like

Lily Endang Joeliani two thumbs up Mb Aini!
November 7, 2012 at 9:00am · Like · 1

Esti Budihabsari prikitiew fotonya ah
November 7, 2012 at 9:08am · Like · 1

Desak Pusparini Nur Aini: “Harapanku sih bisa jadi penerjemah yang “bisa dilepas”, maksudnya terjemahanku tak perlu diedit, kalau bisa tanpa typo”; ini juga menjadi cita-cita saya, semoga suatu kelak bisa kesampaian
November 7, 2012 at 9:53am · Like · 7

 

Advertisements